แปลเพลง : Endless (Inna)


กลับมาแล้ว หลังจากที่ไปทำธุระวันเกิดตัวเอง + หยุดพักเนื่องในวันเกิด วันนี้ จขบ. แปลเพลงที่ตนจะแปลก่อน คราวหน้าค่อยมาตามที่รีเควสท์กัน นักร้องคนนี้หลายท่านอาจจะไม่รู้ัจักกันซะด้วยซ้ำ แต่เธอคนนนี้เป็นชาวโรมาเนียนเช่นเดียวกับ Alexandra Stan ที่นำผลงาน Mr.Saxobeat ทะยานขึ้นสู่อันดับ 1 ในหลายประเทศ (แต่ก็ยังมีคนรู้จักอเล็กซานดร้าน้อยเหมือนกัน) นักร้องคนนั้นที่ผมจะพูดถึงคือ Inna 

 

 

หลายคนอาจจะรู้จัก Inna (โดยเฉพาะท่านผู้ชายทั้งหลาย อิอิ) จากเพลง Amazing ที่ในเอ็มวีมันช่างอเมิซิ่งสมชื่อจริงๆ 555 (น่าจะรู้นะคืออะไร) แต่คราวนี้ จขบ.จะมาแปลซิงเกิ้ลใหม่ จากอัลบั้มที่ 2 ของเธอ มากันแบบสบายๆ ไม่เซ็กซี่หวือหวาอะไรมาก

 

 

 

 

เนื้อหาเพลงนี้ก็ประมาณว่า “ฉันรู้ว่าเธอทิ้งฉันไป แต่ฉันก็ยังรักเธอนะ กลับมาหาฉันไ้ด้มั้ย (กลับมาหาฉันไ้ด้มั้ย = Can you bring the sun in my life)”

 

 

As I’m going going down
ในเวลาที่ฉันกำลังกำลังหลับ
I have dreamed a better place
ฉันได้ฝันเกี่ยวกับที่ที่ดีกว่า (ในโลกความจริง)
As the world turns round and round
เช่นเดียวกับโลกที่ยังคงหมุนไป
Start is always in my fate
จุดเริ่มต้นนั้นปรากฎในฝันฉันตลอด

Sometimes you go away
บางทีคุณก็จากไป
A million miles away
ไกลนับล้านไมล์
Sometimes you don’t know where
บางทีเธอไม่รู้ว่าอยู่ที่ไหน
Don’t worry I’ll be there
แต่ไม่เป็นไร ฉันจะไปอยู่ข้างๆเธอ

Can you bring me sunrise, can you bring me the sunrise
เธอนำแสงอาทิตย์มาให้ฉันได้มั้ย เธอนำแสงอาทิตย์มาให้ฉันได้มั้ย
Can you bring the sun in my way
เธอนำแสงอาทิตย์มาส่องสว่างให้ฉันได้มั้ย
Can you bring me sunrise, can you bring me the sunrise
เธอนำแสงอาทิตย์มาให้ฉันได้มั้ย เธอนำแสงอาทิตย์มาให้ฉันได้มั้ย
Can you bring the sun in my life
เธอนำแสงอาทิตย์มาส่องสว่างให้ชีวิตฉันได้มั้ย

Now I close my eyes again
ตอนนี้ ฉันได้หลับตาอีกครั้ง
And I’m thiking to myself
และนอนคิดกับตัวเอง
Will I ever love again
ว่าฉันจะรักเธอได้อีกครั้งหรือไม่
Hope you’ll be a better man
ฉันหวังว่าเธอจะกลับมาดีกว่านี้

Sometimes you go away
บางทีคุณก็จากไป
A million miles away
ไกลนับล้านไมล์
Sometimes you don’t know where
บางทีเธอไม่รู้ว่าอยู่ที่ไหน
Don’t worry I’ll be there
แต่ไม่เป็นไร ฉันจะไปอยู่ข้างๆเธอ

Can you bring me sunrise, can you bring me the sunrise
เธอนำแสงอาทิตย์มาให้ฉันได้มั้ย เธอนำแสงอาทิตย์มาให้ฉันได้มั้ย
Can you bring the sun in my way
เธอนำแสงอาทิตย์มาส่องสว่างให้ฉันได้มั้ย
Can you bring me sunrise, can you bring me the sunrise
เธอนำแสงอาทิตย์มาให้ฉันได้มั้ย เธอนำแสงอาทิตย์มาให้ฉันได้มั้ย
Can you bring the sun in my life
เธอนำแสงอาทิตย์มาส่องสว่างให้ชีวิตฉันได้มั้ย

Sometimes you go away
บางทีคุณก็จากไป
A million miles away
ไกลนับล้านไมล์
Sometimes you don’t know where
บางทีเธอไม่รู้ว่าอยู่ที่ไหน
Don’t worry I’ll be there
แต่ไม่เป็นไร ฉันจะไปอยู่ข้างๆเธอ

Can you bring me sunrise, can you bring me the sunrise
เธอนำแสงอาทิตย์มาให้ฉันได้มั้ย เธอนำแสงอาทิตย์มาให้ฉันได้มั้ย
Can you bring the sun in my way
เธอนำแสงอาทิตย์มาส่องสว่างให้ฉันได้มั้ย
Can you bring me sunrise, can you bring me the sunrise
เธอนำแสงอาทิตย์มาให้ฉันได้มั้ย เธอนำแสงอาทิตย์มาให้ฉันได้มั้ย
Can you bring the sun in my life
เธอนำแสงอาทิตย์มาส่องสว่างให้ชีวิตฉันได้มั้ย

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s