แปลเพลง : Stupid Hoe (Nicki Minaj)


กลับมาแล้วๆ นั่งจากที่หายไปนานเหมือนกัน ทั้งนี้ทั้งนั้นไม่ได้นั่งอู้แต่อย่างไร เพียงแต่มานั่งแปลเพลงสติ้วปิดโฮของเจ้นิกกี้แกนั่นแหละ เนื่องจากคำศัพท์ที่มหาโหด จึงต้องทำให้ใช้เวลาที่นานนมเหลือเกิน + งานเยอะด้วยแหละ เลยไม่ค่อยมีเวลาแปล 

 

 

http://www.youtube.com/watch?v=T6j4f8cHBIM

 

 

เนื้อเพลงมีแต่โจมตีลิลคิมนักร้องแร็ปรุ่นพี่ลูกเดียวครับ 555 แต่ที่แน่ๆเจ้นิกกี้แกด่าได้เจ็บมาก 

 

 

**ก่อนที่จะแปลขอกล่่าวก่อนเลยว่า บางประโยคผมก็ไม่แน่ใจมากนักว่าจะแปลถูกหรือเปล่า แต่ส่วนมากผมว่าถูกนะ ยังไงถ้าผิดอะไรก็คอมเมนต์มาได้เลยครับ จะได้แก้ เพราะผมก็ไม่ได้เ่ก่งอะไรมาก

 

และก็ตัวเอียง หมายถึง ส่วนที่แก้ไขใหม่นะครับ (ส่วนมากเป็นของคุณ Busted_Bitch ที่ช่วยแก้ไขให้)

 

 

 

 

 

………….Red Zone 15+ (คำบางคำในเพลงหยาบคายมาก แปลแล้วก็ยังหยาบคายอยู่เล็กน้อย)

 

 

 

 

 

Uh, yo, yo, I get it cracking like a bad back

อ่ะ โย่ โย่ ฉันทำมันหัก ยังกะคนหลังไม่ดี

Bitch talkin she the queen when she looking like a lab rat

ยัยนั่น (ว่ากันว่ายัยนั่นที่นิกกี้ หมายถึง ลิลคิม นักร้องแร็ป ที่รู้สึกทั้งสองเริ่ม จะโจมตีกันด้วยเนื้อเพลงนะ 555) ชอบโม้ว่าเธอเป็นควีนออฟแร็ป ตอนที่ เธอสารรูปห่วยยังกะหนูทดลอง (หนูทดลอง ก็หมายถึงพวกที่ไปทำ ศัลยกรรม แล้วหน้าตาออกมาห่วยๆ)

I’m Angelina, you Jennifer, c’mon bitch you see where Brad at?

ฉันน่ะเป็นแองเจลีน่า โจลี่ เธออะเจนนิเฟอร์ เธอเห็นปะว่าเบรดมันไปอยู่ไส (เหมือนเปรียบเทียบว่าเบรด เป็นเหล่าๆแฟนเพลง ซึ่งที่ถามว่าเบรดอยู่ไหน ก็หมายถึง แฟนๆหลายคนเริ่มหันไปชอบนิกกี้ มากกว่าลิลคิมแล้ว)

Ice my wrist-es then I piss on bitches

ฉันโรยหน้าข้อมือของฉัน (โรยหน้า = Ice ไอซ์ในที่นี้ไม่ได้หมายถึงน้ำแข็ง นะครับ แต่หมายถึงน้ำตาลไอซ์ซิ่ง ที่เอาไว้โรยหน้านั่นเอง แต่ทั้งนี้ทั้งนั้น โรยหน้าในที่นี้หมายถึง ตกแต่งข้อมือของฉัน โดยใส่เครื่องประดับ พวก นาฬิกาอะไรพวกเนี้ย) และฉันก็ไปตบชีนั่น (พิสออน หมายถึงทำให้โกรธ ณ ที่นี้จขบ.เดาเอาว่าตบ 555)

You could suck my diznick, if you take these jizzes

เธอมาดูดไอ้นั่นของฉันได้เลยนะ (ไอ้นั่นหมายถึงของผชนะ) ถ้าเกิดเธอ เอาน้ำกามเหล่านั้นไปได้ (ณ ที่นี่ diznick = dick , jizzes = jizz หรือ semen)

You don’t like them disses, give my ass some kisses

ถ้าเกิดเธอไม่ชอบสิ่งพวกนี้ (สิ่งอะไรที่มันไม่ดีแหละ) มา ๆ จุ๊บก้นชั้นนี่ม่ะ

Yeah they know what this is, give bitches the business

ใช่ พวกเธอรู้ว่านั่นคืออะไร ไปหาเรื่องพวกหล่อนดีกว่า

Cuz I pull up and I’m stuntin but I ain’t a stuntman

เพราะฉันจิกผมเธอได้ และฉันก็จัดหนักได้ (แบบแสดงอะไรที่มันโลดโผน นะ) แต่ว่าฉันไม่ใช่สตันท์นะ

Yes I’m rockin Jordans but I ain’t a jumpman

ใช่ที่ฉันเหมือนจอร์แดน (ไมเคิล จอร์แดนนักบาสเก็ตบอล น่าจะพอจะรู้จัก กันนะ) แต่ฉันไม่ใช่จัมพ์แมนนะ (จัมพ์แมนคือชื่อรุ่นรองเท้ากีฬาของไนกี้)

Bitches play the back cuz they know I’m the frontman

พวกหล่อนต้องมาหลังตลอด เพราะพวกหล่อนรู้ยังไงล่ะ ว่าฉันต้องอยู่ข้าง หน้า

Put me on a dollar cuz I’m who they trust in

เอาชื่อฉันเข้าไปในแบงค์ดอลลาร์ด้วย (ในแบงก์ 1 ดอลลาร์อเมริกา จะมี ประโยคที่เขียนว่า “In God We Trust” อยู่ นั่นก็หมายถึงให้เปลี่ยนซะเป็น “In Nicki we trust”) เพราะฉันเป็นพวกที่หล่อนเชือ่ถือ

Ey yo SB, what the fuck’s good?

ว่าไงเอสบี (เอสบี คือ ซาฟารี แซมมัวส์นะครับ ซึ่งเฮียแกเป็นเพื่อนเจ้นิกกี้แก และก็เป็นคนที่อยู่เบื้องหลังการร้องแร็ปของเจ้แกเอง ภาษาอังกฤษเขาเรียก ว่า hypeman) มีอะไรที่มันแม่งดีบ้าง

We ship platinum, them bitches is shippin wood

อัลบั้มของพวกชั้นถึงระดับแพลทินัมเลยนะยะ (ยอดขายอัลบั้มมากกว่า 1 ล้านก็อปปี้ ถึงจะอยู่ในแพลทินัม) แต่พวกหล่อนหรอยะ คงแค่ได้แต่ไม้เอา ไว้ให้ปลวกแทะเล่นแหละย่ะ

Them nappy headed hoes, but my kitchen good

ผมของพวกหล่อนเน่ามากเลยย่ะ แต่ของฉันดิออกจะสะอาดสะอ้าน ไฮโซ

I wish I wish I wish I wish a bitch would

ฉันหวัง ฉันหวัง ฉันหวัง ฉันหวังว่าพวกหล่อนอยากจะ..

You a stupid hoe, you a you a stupid hoe

หล่อนน่ะโครตโง่ตัวแม่ หล่อนน่ะหล่อนน่ะน่ะโครตโง่ตัวแม่

You a stupid hoe, you a you a stupid hoe

หล่อนน่ะโครตโง่ตัวแม่ หล่อนน่ะหล่อนน่ะน่ะโครตโง่ตัวแม่

You a stupid ho, you a you a stupid ho

หล่อนมันไอ้โสเภณีงี่เง่า หล่อนอะหล่อนมันไอ้โสเภณีงี่เง่า

You a stupid hoe, you a you a stupid hoe

หล่อนน่ะโครตโง่ตัวแม่ หล่อนน่ะหล่อนน่ะน่ะโครตโง่ตัวแม่

You a you a stupid ho, you stupid stupid

หล่อนน่ะโครตโง่ตัวแม่ หล่อนน่ะโครตโง่ตัวแม่

Look Bubbles, go back to ya habitat

ดูบับเบิ้ลที่น่าสงสารสิ ต้องส่งมันกลับไปที่สวนสัตว์แล้วแหละ

MJ gone and I ain’t havin that

เอ็มเจไปแล้ว และฉันก็ช่วยอะไรเธอไม่ได้ด้วย (บับเบิ้ลในที่นี้หมายถึงลิง ของไมเคิล แจ็คสัน ซึ่งหลังจากที่ไมเคิลตาย เจ้าบับเบิ้ลก็ต้องกลับไปที่ สถานเลี้ยงสัตว์ ก็เปรียบดั่งลิลคิมที่มีบิ๊กกี้*นักร้องแร็พดังในยุค 90*เป็น แบ็คอัพให้ แต่ประกฎว่าเขาดันมาตายซะงั้น ก็คงต้องให้ลิลคิมไปอยู่ที่ชอบๆ จะเป็นการณ์ดีสุด)

How you gonna be the stunt double to the nigga monkey??

หล่อนจะเล่นโลดโผนแบบทวีคูณให้ไอ้ลิงนั่นได้ยังไงล่ะหรอ

Top of that I’m in the Phantom lookin hella chunky

ข้างบนนั้นฉันเป็นเงาหลอกหลอนดูไอ้ไอติมรสชั้งกี้ (chunky เป็นชือ่รส ของไอสกรีมยี่ห้อ Ben&Jerry’s ชื่อรสเต็มๆก็ Chunky Monkey เป็นไอติมที่ใส่กล้วยเคลือบช็อคโกแล็ต และก็วอลนัท พิมพ์ไปก็น้ำลายสอไป 555)

Ice my wrist-es then I piss on bitches

ฉันโรยหน้าข้อมือของฉัน และฉันก็ไปตบชีนั่น

You could suck my diznick, if you take these jizzes

เธอมาดูดไอ้นั่นของฉันได้เลยนะ ถ้าเกิดเธอเอาน้ำกามเหล่านั้นไปได้

You don’t like them disses, give my ass some kisses

ถ้าเกิดเธอไม่ชอบสิ่งพวกนี้ มา ๆ จุ๊บก้นชั้นนี่ม่ะ

Yeah they know what this is, give bitches the business

ใช่ พวกเธอรู้ว่านั่นคืออะไร ไปหาเรื่องพวกหล่อนดีกว่า

Cuz I pull up in the Porsche but it ain’t de Rossi

เพราะฉันขับรถปอร์เช่ แต่ฉันไม่ใช้เดอร็อสซี่ (นักแสดงเลสเบี้ยน)

Pretty bitches only could get in my posse

คนสวยเท่านั้นล่ะย่ะ ที่จะเต้นท่าเต้นของฉันได้ย่ะ (ท่าเต้นประมาณใน Super Bass แหละ -..-)

Yes my name is Roman, last name is Zolanski

ใช่ฉันชื่อโรมัน นามสกุลโซเลนสกี้ (เหมือนฉายาเจ้แกแหละ อาจจะคุ้นชื่อ เจ้แกในเพลง

Roman’s Revange)

But no relation to Roman Polanski

แต่ฉันไม่ได้เป็นญาติกับโรมัน โปเลนสกี้นะ (ผู้กำกับนักแสดงลูกครึ่งฝรั่งเศส – โปแลนด์)

Hey, yo Baby Bop, fuck you and your EP

ว่าไงเบบี้บ็อพ (เจ้นิกกี้หาว่าลิลคิมหน้าเหมือน Baby Bop ในเรื่อง Barney and friends ลองหารูปในกูเกิ้ลดูนะ) หล่อนไปตายซะ อีพีใหม่ของหล่อน ด้วย (ลิลคิมจะมีอีพีใหม่ ตามความเข้าใจ จขบ.เข้าใจว่าอีพี จะเหมือนกับ มินิอัลบั้มนะ มี 5 เพลงอะไรอย่างนี้)

Who’s gassing this ho? BP?

ใครไปเติมเชื้อให้หลอ่นหรอยะ บีพีหรอ (บีพีบริษัทน้ำมันนะ)

Hmm…*thinks*, 1, 2, 3, do the Nicki Minaj blink(?)

ฮืม… คิดแป๊บ 1 2 3 จะทำท่านิกี้มินาจจะดีมั้ยว้า (ท่าที่หน้าเจ้แกทำหน้า ตาบลิ้งๆอะ ลองหาดูในซุเปอร์เบสดูนะ)

Cuz these hoes so busted

เพราะพวกหล่อนมันงี่เง่าเต่าตุ่น

Hoes is so crusty

แถมยังหยาบคายอีก

These bitches is my sons

พวกหล่อนก็แค่ลูกกะจ๊อกของฉันเองแหละย่ะ

And I don’t want custody

แต่ฉันก็ไม่อยากจะเลี้ยงดูพวกหล่อนหรอกนะยะ

Hoes so busted

พวกหล่อนมันงี่เง่าเต่าตุ่น

Hoes is so crusty

โง่แถมสนิมเกาะ (แก่ตกรุ่นไร้คุณภาพ)

These bitches is my sons

พวกหล่อนก็แค่ลูกกะจ๊อกของฉันเองแหละย่ะ

And I don’t want custody

แล้วก็ไม่ต้องมาเกาะกระแสฉันดังเลยนะยะ

You a stupid hoe, you a you a stupid hoe

หล่อนน่ะโครตโง่ตัวแม่ หล่อนน่ะหล่อนน่ะน่ะโครตโง่ตัวแม่

You a stupid hoe, you a you a stupid hoe

หล่อนน่ะโครตโง่ตัวแม่ หล่อนน่ะหล่อนน่ะน่ะโครตโง่ตัวแม่

You a stupid ho, you a you a stupid ho

หล่อนมันไอ้โสเภณีงี่เง่า หล่อนอะหล่อนมันไอ้โสเภณีงี่เง่า

You a stupid hoe, you a you a stupid hoe

หล่อนน่ะโครตโง่ตัวแม่ หล่อนน่ะหล่อนน่ะน่ะโครตโง่ตัวแม่

You a you a stupid ho, you stupid stupid

หล่อนน่ะโครตโง่ตัวแม่ หล่อนน่ะโครตโง่ตัวแม่

If you cute, then your crew can roll

ถ้าเธอน่ารัก เธอจะเข้ามาอยู่กลุ่มฉันได้

If you sexy, eat my cucka roll

ถ้าเธอเซ็กซี่ เธอก็มากินจิ๊มิ๊ของฉันก็ได้

Put ya cape on, you a super ho

เอาผ้าคลุมไหล่มาใส่ซะ เธอมันซุปเปอร์โสเภณี

Twenty twelve, I’m at the super bowl 2012

ฉันแสดงซุปเปอร์โบลว์ ในปี 2012 นะพวกเธอ (รายการแข่งขันอเมริกันฟุตบอล ที่โด่งดังไป ทั่วโลก ที่แสดงคู่กับมาดอนน่่า)

Stupid hoes is my enemy

ไอ้โคตรโง่นั่นมันเป็นศัตรูของฉัน

Stupid hoes is so wack

ไอ้โสเภณีพวกโง่ ๆ นี่น่าเขี่ยทิ้งซะจริง

Stupid ho shoulda befriended me

ไอ้โคตรโง่นั่นน่าจะเป็นเพื่อนกับฉัน

Then she could’ve prolly came back

หลังจากนั้นหล่อนน่าจะกลับมาหาฉันนะ

Stupid hoes is my enemy

ไอ้โคตรโง่มันเป็นศัตรูของฉัน

Stupid hoes is so wack

ไอ้โสเภณีพวกโง่ ๆ นี่น่าเขี่ยทิ้งซะจริง

Stupid ho shoulda befriended me

ไอ้โคตรโง่น่าจะเป็นเพื่อนกับฉัน

Then she could’ve prolly came back

หลังจากนั้นหล่อนน่าจะกลับมาหาฉันนะ

You a stupid ho, you a stupid ho, you a stupid ho

เธอมันไอ้โง่เง่าเต่าตุน เธอมันไอ้โง่เง่าเต่าตุน เธอมันไอ้โง่เง่าเต่าตุน

And I ain’t hit that note but fuck a stupid ho

ฉันไม่ได้แกล้งร้องผิดโน้ตนะ แต่ไปตายซะไอ้โง่เง่าเต่าตุน

I said fuck a stupid ho and fuck a stupid ho

ฉันพูดว่าไอโง่เง่าเต่าตุน และไปตายซะไอ้โง่เง่าเต่าตุน

I said fuck a stupid ho and fuck a stupid ho

ฉันพูดว่าไอโง่เง่าเต่าตุน และไปตายซะไอ้โง่เง่าเต่าตุน

I am the female Weezy

ฉันน่ะแร็พหญิงตัวแม่ย่ะ (Weezy เป็นชื่อเล่น lil wayne ราชาแร็พ ถือว่าเป็นแร็พตัวพ่อฝ่ายชาย ฉะนั้นคนที่เป็นราชินิก็จะต้องใช้ชื่อเดียวกัน Nicki Weezy ไง, คู่กัน ๆ เหมือนราชาก็ต้องมาราชินี)

10 thoughts on “แปลเพลง : Stupid Hoe (Nicki Minaj)

  1. มีนิดหน่อยนะแก้ ไข ๆ

    give my ass some kisses. มา ๆ จุ๊บก้นชั้นนี่ม่ะ

    stupid hoe เป็นคำด่าแรง ๆ ที่ตรงกับสำนวนไทย ๆ ว่า “โง่ดักดาน, โง่บัดซบ” คือที่มาของคำนี้ก็คือ ปกติคนที่เป็นคุณตัวเนี่ยจะฉลาดในการหลอกหาเงินจากผู้ชาย แต่นี่เป็นคุณตัวแต่โง่ ก็แปลว่า โง่สุด ๆ หาที่ใดเทียบได้ไม่ ถ้าจะให้ร้องเป็นไทยก็คงจะเป็น “หล่อนมันโง่ ดักดาน…หล่อนมันโง่ มันโง่ดักดาน”

    you are super hoe แกน่ะโครตโง่ตัวแม่

    Hoes is crusty โง่แถมสนิมเกาะ (แก่ตกรุ่นไร้คุณภาพ)

    And I don’t want custody แล้วก็ไม่ต้องมาเกาะกระแสฉันดังเลยย่ะ

    Stupid hoes is so wack พวกโง่ ๆ นี่น่าเขี่ยทิ้งซะจริง wack ตรงนี้มันแปลว่าของเกรดห่วยน่าเขี่ยทิ้ง

    Stupid ho shoulda befriended me ประโยคเต็มของมันคือ Stupid hoe should not be friend of me. อีพวกโง่ ๆ นี่ไม่ต้องมานับนับญาติกับฉันนะยะ

    Then she could’ve prolly came back… ไล่แล้วยังจะเสนอหน้ามาอีกนะ!

    I am the female Weezy. ฉันน่ะแร็พหญิงตัวแม่ย่ะ
    (Weezy เป็นชื่อเล่น lil wayne ราชาแร็พ ถือว่าเป็นแร็พตัวพ่อฝ่ายชาย ฉะนั้นคนที่เป็นราชินิก็จะต้องใช้ชื่อเดียวกัน Nicki Weezy ไง, คู่กัน ๆ เหมือนราชาก็ต้องมาราชินี)

    • ขอบคุณมากครับ ปกติแล้วผมชอบแปลแบบไม่ค่อยอินกับเนื้อเพลงเท่าไร (พูดง่ายๆเหมือนแปลตรงตัวเสียมากกว่า)

      แต่ Stupid hoe shoulda befriended me ***shoulda เนี่ยย่อมาจาก should have ครับ เอาไว้พูดสำหรับกับสิ่งที่ยังไม่เกิดขึ้น หรือไม่ได้ทำในอดีต ซึ่งไม่ได้มีรูปที่เปลี่ยนไปในทางปฏิเสธครับ

      • เห็นด้วย

        Stupid ho shoulda befriended me, then she could’ve prolly came back.

        นังโง่นั่นน่าจะเป็นเพื่อนฉัน เธอจะได้เลิกหลุดโลกเสี่ยที

    • SAYA ผิด

      if you don’t like them disses, give my as some kisses
      ถ้าเธอไม่ชอบที่คนเขาสวดด่าเธอกัน ก็ให้มาสวามิภักดิ์ฉันจะได้ไม่โดน

  2. แรงมว๊ากกกกกก!! แม่เจ้า นี่เจ๊นิ้กกี้เค้าร้องมาขายซิงเกิ้ลหรือร้องมาด่าอ้อมละนี่ =w= #แค่นี้ไม่อ้อมละ ดูเอ็มวีไป ไม่รู้เลยนะว่าเนื้อหาแรงขนาดนี้… ชอบจัง5555

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s