แปลเพลง : I Smile (Kirk Frankin)

สวัสดีชาวบล็อคทุกๆคน หลังจากที่ช่วงนี้หลายคนๆอาจจะกำลังเก็บกวาดทำความสะอาดบ้าน หลังจากเหตุการณ์น้ำท่วมอยู่ หรือบางคนบ้านยังน้ำท่วมอยู่ จขบ.จึงขอแปลเพลงเพื่อให้กำลังใจแด่ผู้ประสบภัยน้ำท่วม ทั้งในภาคกลาง และภาคใต้ (ผมว่าคนเกิน 20 ล้านคนคงได้ผลกระทบแน่ๆไม่ว่าจะทางตรง หรือทางอ้อม) ยังไงก็ขอเป็นกำลังใจครับ สู้ๆ :) :))

 

 

เนื้อเพลงประมาณว่า “ไม่ว่าจะเจอเหตุการณ์แบบไหน ไม่ว่าจะทุกข์หรือสุข ก็ขอให้ยิ้มเข้าไว้)

 

I dedicate this song to recession,
depression and unemployment.
This song’s for you.

ฉันอุทิศเพลงนี้แด่กับ ผู้ที่ประสบภาวะเศรษฐกิจตกต่ำ

รายได้น้อยลง (depression มีความหมายเดียวกับ recession ในที่นี้จะลงซ้ำก็เกรงจะไม่สวยครับ) หรือตกงาน

เพลงนี้เหมาะสำหรับพวกคุณเลย

 

Today’s a new day, but there is no sunshine.
Nothing but clouds, and it’s dark in my heart
and it feels like a cold night.
Today’s a new day, but where are my blue skies.
Where is the love and the joy that you promised me
tell me it’s alright.

วันนี้เป็นวันใหม่ แต่ไฉนถึงไม่มีแสงแดดเลย

มีแต่ก้อนเมฆเต็มไปหมด และมันได้บดบังหัวใจของฉัน

และมันทำให้ฉันรู้สึกดั่งค่ำคืนอันหนาวเหน็บ

วันนี้เป็นวันใหม่ แต่ท้องฟ้าสีครามหายไปไหนล่ะ

ไหนความรัก และความสุขที่คุณนั้นได้สัญญากันฉััน

บอกกับฉันว่าไม่เป็นไร

 

(I’ll be honest with you)

(ฉันจะพูดความจริงกับคุณนะ)

 

I almost gave up, but a power that I can’t explain,
fell from heaven like a shower now.

ฉันเกือบจะยอมแพ้แล้ว แต่ไม่รู้มีพลังอะไรสักอย่างนึง

ตกลงมาจากสวรรค์ ลงมายังกะห่าฝน (จขบ. ไม่มีเจตนาหยาบนะ ไม่มีคำไหนเหมาะกับคำนี้แล้ว…)

 

(When I think how much better I’m gonna be when this is over)

(เมื่อมันจบลงแล้ว ฉันจะรู้สึกดีขึ้นมากเลยทีเดียว)

 

I smile, even though I hurt see I smile,
I know God is working so I smile,
Even though I’ve been here for a while (what d’you do?)
I smile(come on in) , smile..
It’s so hard to look up when you been down.
Sure would hate to see you give up now. (God’s people!)
You look so much better when you smile, so smile.

ฉันยิ้ม ถึงแม้ว่าฉันจะทุกข์ แต่ฉันก็ยังยิ้มได้

ฉันรู้ว่าพระเจ้าไม่ละทิ้งลูกหรอก ดังนั้นฉันจึงยิ้ม

แม้ว่าฉันยังจะต้องตกระกำลำบากอีกช่วงหนึ่ง (คุณจะทำยังไง)

ฉันก็จะยิ้ม (อีกรอบ) และยิ้ม

มันเป็นเรื่องยากนะ ที่จะให้มองโลกในแง่ดี ในขณะที่คุณยังทุกข์อยู่ (คนของพระเจ้า)

แต่ฉันรับรองเลยว่าฉันเกลียดมากที่จะเห็นคุณยอมแพ้ตอนนี้

คุณจะดูดีขึ้นกว่านี้เยอะมาก เมื่อคุณยิ้ม ดังนั้น ยิ้มซะ

 

(Now, every day ain’t gon’ be perfect
But it still don’t mean today don’t have purpose
Come on!)

(ตอนนี้ ทุกวันคงจะไม่ได้เพอร์เฟค

แต่ก็ไม่ได้หมายถึงว่าวันนี้ เราจะไม่ได้สิ่งทีเ่ราต้องการ

มามะ)

 

Today’s a new day, but there is no sunshine.
Nothing but clouds, and it’s dark in my heart
and it feels like a cold night. (It ain’t easy, but…)
Today’s a new day, but tell me where are my blue skies, (Where is that love, ya’ll?)
where is the love and the joy that you promised me
tell me it’s – alright.

วันนี้เป็นวันใหม่ แต่ไฉนถึงไม่มีแสงแดดเลย

มีแต่ก้อนเมฆเต็มไปหมด และมันได้บดบังหัวใจของฉัน

และมันทำให้ฉันรู้สึกดั่งค่ำคืนอันหนาวเหน็บ (มันไม่ได้ง่าย แต่..)

วันนี้เป็นวันใหม่ แต่ท้องฟ้าสีครามหายไปไหนล่ะ (ความรักหายไปไหน..)

ไหนความรัก และความสุขที่คุณนั้นได้สัญญากันฉััน

บอกกับฉันว่าไม่เป็นไร

 

(the truth is)
I almost gave up, but a power that I can’t explain (The Holy Ghost power ya’ll)
fell from heaven like a shower now. (Now, I know we’ve been hurt, ya’ll… but still…)

(ความจริงคือ..)

ฉันเกือบจะยอมแพ้แล้ว แต่ไม่รู้มีพลังอะไรสักอย่างนึง (วิญญาณศักดิ์สิทธิ์ได้มอบพลังให้แก่ทุกคน)

ตกลงมาจากสวรรค์ ลงมายังกะห่าฝน (ฉันรู้ว่าตอนนี้พวกเรากำลังทุกข์อยู่ แต่เรายัง…)

 

I smile(c’mon) , even though I’m hurt see I smile, (yea, I feel that)
I know God is working so I smile,
Even though I’ve been here for a while (Still…)
I smile (Hallelujah), smile.
It’s so hard to look up when you look down.
Sure would hate to see you give up now (cause, people…)
You look so much better when you smile. (let’s go)

ฉันยิ้ม (มามะ) ถึงแม้ว่าฉันจะทุกข์ แต่ฉันก็ยังยิ้มได้ (ใช่ ฉันรู้สึกทุกข์)

ฉันรู้ว่าพระเจ้าไม่ละทิ้งลูกหรอก ดังนั้นฉันจึงยิ้ม

แม้ว่าฉันยังจะต้องตกระกำลำบากอีกช่วงหนึ่ง (ก็จะ..)

ฉันก็จะยิ้ม (สรรเสริญพระผู้เป็นเจ้า) และยิ้ม

มันเป็นเรื่องยากนะ ที่จะให้มองโลกในแง่ดี ในขณะที่คุณยังทุกข์อยู่

แต่ฉันรับรองเลยว่าฉันเกลียดมากที่จะเห็นคุณยอมแพ้ตอนนี้ (เพราะผู้คน..)

คุณจะดูดีขึ้นกว่านี้เยอะมาก เมื่อคุณยิ้ม ดังนั้น ยิ้มซะ (ยิ้มกันเถอะ)

 

Smile.. for me
Can you just smile… for me. (whatever you’re in right now)
Smile.. for me (smile)
Can you just smile… for me. (And my people say)

ยิ้มให้ฉันหน่อยสิ

แค่ยิ้มนิดๆหน่อยๆ น้าา (ไม่ว่าคุณจะตกอยู่ในสถานการณ์ไหนก็ตาม)

ยิ้มให้ฉันหน่อยสิ (ยิ้ม)

แค่ยิ้มนิดๆหน่อยๆ น้าา (และผู้คนของฉันต่างพูดว่า)

 

ohohoh, you look so much better when you
ohohoh, you look so much better when you
ohohoh, you look so much better when you (I say)
ohohoh, you look so much better when you
(and while your waiting)
ohohoh, you look so much better when you
(and while your praying)
ohohoh, you look so much better when you
(look in the mirror)
ohohoh, you look so much better when you (Always remember)

ohohoh, you look so much better when you smile

โอ้โอ่โอ คุณดูดีขึ้นเยอะตอนคุณ

โอ้โอ่โอ คุณดูดีขึ้นเยอะตอนคุณ

โอ้โอ่โอ คุณดูดีขึ้นเยอะตอนคุณ (ฉันพูดว่า..)

โอ้โอ่โอ คุณดูดีขึ้นเยอะตอนคุณ

(ในขณะที่คุณกำลังรอความหวัง)

โอ้โอ่โอ คุณดูดีขึ้นเยอะตอนคุณ

(และในขณะที่คุณกำลังสวนมนต์ภาวนา)

โอ้โอ่โอ คุณดูดีขึ้นเยอะตอนคุณ

(ส่องกระจกสิ)

โอ้โอ่โอ คุณดูดีขึ้นเยอะตอนคุณ (จำเอาไว้เสมอนะ)

โอ้โอ่โอ คุณดูดีขึ้นเยอะตอนที่คุณยิ้มนี่แหละ :)

 

I almost gave up
(almost gave up)
But a power that I can’t explain
(But the Holy Ghost power ya’ll)
Fell from heaven like a shower now
(Came down from heaven and… hardships, difficulties)
Right now
(Tears, ++++… This is what I do)

ฉันเกือบจะยอมแพ้แล้ว

(เกือบจะยอมแพ้)

แต่ไม่รู้มีพลังอะไรสักอย่างนึง

(วิญญาณศักดิ์สิทธิ์ได้มอบพลังให้แก่ทุกคน)

ตกลงมาจากสวรรค์ ลงมายังกะห่าฝน

(ตกลงมาจากสวรวงสวรรค์ และ.. ยามที่เราตกที่นั่งลำบาก)

ตอนนี้

(น้ำตา…. และนี่สิ่งที่ฉันจะทำ)

 

I smile
Even though I hurt, see? I smile
(but it feels good)
I know God is working so I smile
(all things are working)
Even though I’ve been here for a while
(still…)
I smile

ฉันยิ้ม

ถึงแม้ว่าฉันจะทุกข์ แต่ฉันก็ยังยิ้มได้

(แต่ฉันรู้สึกดี)

ฉันรู้ว่าพระเจ้าไม่ละทิ้งลูกหรอก ดังนั้นฉันจึงยิ้ม

(ทุกสิ่งทุกอย่างกำลังทำงาน)

แม้ว่าฉันยังจะต้องตกระกำลำบากอีกช่วงหนึ่ง

(ก็จะ..)

ฉันก็จะยิ้ม

 

Smile…
(hallelujah!)
It’s so hard to look up when you’ve been down
(I know it’s hard right now)
Sure would hate to see you give up now
(because you’re a winner)
You look so much better when you smile
(you look better)
So smile.

และยิ้ม

(สรรเสริญพระผู้เป็นเจ้า)

มันเป็นเรื่องยากนะ ที่จะให้มองโลกในแง่ดี ในขณะที่คุณยังทุกข์อยู่

(ฉันรู้ว่ามันเป็นเรื่องที่ยาก)

แต่ฉันรับรองเลยว่าฉันเกลียดมากที่จะเห็นคุณยอมแพ้ตอนนี้

(เพราะคุณคือผู้ชนะ)

คุณจะดูดีขึ้นกว่านี้เยอะมาก เมื่อคุณยิ้ม (คุณดูดีขึ้น)

ดังนั้น ยิ้มซะ

 
Oh oh oh (Dallas)
You look so much better when you…
Oh oh oh (New Orleans)
You look so much better when you…
Oh oh oh (C’mon, Cleveland)
You look so much better when you…
Oh oh oh (Detroit)
You look so much better when you…
Oh oh oh (Yea, Philly)
You look so much better when you…
Oh oh oh (Jersey)
You look so much better when you…
Oh oh oh (Huh, L.A.)
You look so much better when you…
Oh oh oh (All my people say…)
You look so much better when you smile

โอ้โอโอ่ (ดัลลาส) (ชื่อ**นามเฉพาะนะ**ที่จะกล่าวในวงเล็บเป็นชื่อเมืองทั้งหมดเลย)

คุณดูดีขึ้นมากเมื่อตอน..

โอ้โอโอ่ (นิวออร์ลีนส์)

คุณดูดีขึ้นมากเมื่อตอน..

โอ้โอโอ่ (คลีฟแลนด์.. มามะ)

คุณดูดีขึ้นมากเมื่อตอน..

โอ้โอโอ่ (ดีทรอยต์)

คุณดูดีขึ้นมากเมื่อตอน..

โอ้โอโอ่ (เย่ห์ ฟิลลี่)

คุณดูดีขึ้นมากเมื่อตอน..

โอ้โอโอ่ (เจอซีย์)

คุณดูดีขึ้นมากเมื่อตอน..

โอ้โอโอ่ (ห่ะ.. แอลเอ)

คุณดูดีขึ้นมากเมื่อตอน..

โอ้โอ่โอ (ทุกคนพูดว่า)

คุณดูดีขึ้นเยอะตอนที่คุณยิ้มนี่แหละ :)

 

See, I just don’t want you to be happy
‘Cause then you gotta have something happening
I want you to have joy
‘Cause can’t nobody take that from you
Ha, ha. I see you…
Smile!!

เห็นยัง ฉันไม่ได้ต้องการให้คุณมีความสุขหรอกนะ

เพราะยามใดที่เผชิญกับสิ่งต่างๆ

ฉันต้องการให้คุณมีความสุขกับมัน

เพราะไม่มีใครเอามันไปจะคุณหรอกนะ

ฮ่า ฮ่า ฉันเห็นคุณ

ยิ้ม :) :) :)

 

ยิ้มเข้าไว้ครับพี่น้องชาวไทย…