แปลเพลง : Can’t Breathe (Fefe Dobson)


ช่วงนี้รู้สึกว่าว่างจัด หรือมีอารมณ์อยากแปลก็มารู้ วันนี้เลยจัดสักอีกเพลงนึง ตอนแรกกะจะเอา Life For Rent แต่เปลี่ยนใจ เพราะมีคนอัพแล้ว กว่าจะหาเพลงถูกใจ + ไม่มีใครแปลเจอมันช่างยากเย็นเหลือเกิน

สำหรับสาว Fefe นั้น ที่จริงก็ไม่ค่อยดังเท่าไรครับ เพราะฉะนั้นกระแสความดังไม่ได้แผ่กระจายมาถึงไทย เพราะฉะนั้นก็จะมีแต่คนไม่รู้จักเธอ Fefe เป็นสาวแคนาดาครับ อายุ 26 ปี มีอัลบั้มมาแล้ว 3 อัลบั้ม ซึ่งเพลงที่จะนำมาแปลเป็นเพลงในอัลบั้มล่าสุด (Joy) เพลงนี้ยังได้ Orianthi มาฟีทเจอริ่ง (เล่นโซโลเดี่ยวกีตาร์) ด้วย

เนื้อเพลงประมาณว่า ฉันอยู่ไม่ได้นะถ้าชีวิตนี้ฉันขาดเธอไป สั้นๆแต่ได้ใจความ :)

It’s been, thirty seven days
Since you, turned and walked away
Baby, you were foolish
You were wrong
You should have made it better
You, broke the promise you made
Cause you were jealous, and afraid
Baby, I was rising
You knocked me down
We should have stayed together

มันก็ 37 วันแล้ว

ตั้งแต่เธอ หันกลับ และเดินออกจากชีวิตฉันไป

ที่รัก เธอยังไม่ฉลาดอยู่นะ

เธอไปผิดทางแล้ว

เธอควรทำให้มันดีกว่านี้

แต่เธอได้ทำลายสัญญาที่เธอได้สัญญาเอาไว้

เพราะว่าเธอกำลังกลัว ทั้งอิจฉา

ที่รัก ทั้งๆที่ฉันกำลังขึ้นสูงขึ้น

แต่เธอกลับมาผลักฉันลงไป

เราทั้งสองน่าจะอยู่ด้วยกันนะ

 

Now I can’t breathe
(If I’m not breathin’ with you)
I can’t sleep
(If all I’m dreamin’ is you)
Can’t you see
(I’ve got no air without you)
I can’t breathe, I can’t breathe

ตอนนี้ฉันหายใจไม่ออก

(ถ้าฉํนไม่ได้หายใจร่วมกับเธอ)

ฉันนอนไม่หลับ

(ถ้าฉันยังมัวแต่ฝันแต่เธอ)

เธอไม่เห็นรึไง

(ฉันไม่สามารถหายใจได้ถ้าไม่มีคุณ)

ฉันหายใจไม่ออก ฉันหายใจไม่ออก

 

(So I) (So I) (So I) So I cracked and called you today
And the tears froze, on my face
Cause you said, we were over
You were so cold
We should have been forever

(ฉันเลย) (ฉันเลย) (ฉันเลย) ฉันเลยแทบจะเป็นบ้า เลยโทรหาเธอในวันนี้แหละ

และน้ำตาก็ได้แห้งบนใบหน้าของฉัน

เพราะเธอพูดว่า “เราจบกันแล้ว”

เธอช่างใจร้ายจริงๆ

เราน่าจะรักกันไปชั่วฟ้าดินสลายนะ

 

Now I can’t breathe
(If I’m not breathin’ with you)
I can’t sleep
(If all I’m dreamin’ is you)
Can’t you see
(I’ve got no air without you)
I can’t breathe, I can’t breathe

 

We could have everything but all we got is heart ache and pain
I can’t catch my breath, it’s getting harder to speak
You should be proud of me, but you’re too insecure and too vain

เราน่าจะมีทุกสิ่งทุกอย่างนะ แต่ทุกสิ่งทุกอย่างที่เราได้รับก็มีแต่เจ็บ เจ็บ เจ็บ

ฉันไม่สามารถจับลมหายใจของฉันได้ (โอ้ มีใครจับได้บ้างเอ่ย 5555) ฉันเริ่มจะพูดไม่ออกแล้ว

เธอน่าจะูภูมิใจในตัวฉันนะ แต่เธอมันเชื่อถือไม่ได้ และเธอมันไร้ความหมาย

We should have been forever
I wanted you forever

เราน่าจะรักกันตราบชั่วฟ้าดินสลายนะ

และฉันยังต้องการเธอตราบชั่วฟ้าดินสลายเช่นกัน

 

Now I can’t breathe
(If I’m not breathin’ with you)
I can’t sleep
(If all I’m dreamin’ is you)
Can’t you see
(I’ve got no air without you)
I can’t breathe, I can’t breathe

Yeah!

 

Why couldn’t you just be a man?
Why couldn’t you just understand?
All I wanna do is hold your hand
Why couldn’t we walk hand in hand?
Why couldn’t you just be a man?
Why couldn’t you just understand?
All I wanna do is hold your hand
ทำไมเธอไม่เป็นลูกผู้ชายเลย (ที่จริง couldn’t แปลว่า ไม่สามารถ แต่ไม่อยากเอาไว้ข้างในเพราะวางไปคำมันจะไม่สวยสักเท่าไร)

ทำไมเธอไม่เข้าใจบ้างเลย

สิ่งที่ฉันอยากจะทำก็คือการได้จับมือเธอ

ทำไมเราไม่เดินจูงมือเดินไปด้วยกัน

ทำไมเธอไม่เป็นลูกผู้ชายเลย

ทำไมเธอไม่เข้าใจบ้างเลย

สิ่งที่ฉันอยากจะทำก็คือการได้จับมือเธอ

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s