แปลเพลง The One I Gave My Heart To ( 10 th anniversary of Aaliyah’s death )


สวัสดีท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี หลังจากที่ จขบ. ลงวิธีผ่านเควสท์เกมเดอะซิมส์โซเชียลไปได้พอสมควรแล้ว คราวนี้จะมาแปลเพลงกันบ้าง (ส่วนเรื่องเกมไว้ก่อน ค่อยๆเป็นค่อยๆไป ไม่งั้น จขบ. นั่งเล่นเกมเป็นไก่ตาแตกแน่ๆ 555)

เกริ่นก่อนสักนิด – เพลงนี้เป็นเพลงที่ค่อนข้างเก่า (มาก) แล้ว ซึ่งเหตุผลที่วันนี้เลือกเพลงมาก็คือ 1.แปลง่าย (555) 2.เนื้อเพลงเจ็บดี 3.เป็นช่วงที่ครบรอบวันตายของอาลียาห์ ซึ่งเธอเสียชีวิตไปเมื่อวันที่ 25 สิงหาคม 2544 จากอุบัติเหตุเครื่องบินตก (ใครอยากรู้มากกว่านั้นก็ไปเปิดในวิกิฯดูเอง เพราะโพสต์นี้มีไว้แปลเพลง มิใช่โพสต์ประวัตินักร้อง (แอบกวนผู้อ่าน)

How could the one I gave my heart to
break my heart so bad
How could the one who made me happy
make me feel so sad
Won’t somebody tell me so I can understand
If you love me
how could you hurt me like that

คนคนที่ฉันมอบหัวใจให้

มาทำให้ฉันเจ็บเจียนตายได้อย่างไร

คนคนที่เคยทำให้ฉันมีความสุข

มาทำให้ฉันเสียฝจได้อย่างไร

ใครก็ได้ ช่วยตอบฉันหน่อย ฉันจะได้เข้าใจสักที

ว่าทำไมคุณรักฉัน

แต่กลับมาทำกับฉันแบบนี้

how could the one i gave my world to
throw my world away
how could the one who said i love you
say the things u say
how could the one i was so tru to
just tell me lies
how could the one i gave my heart to
go and break this heart of mine
tell mee…

คนคนที่ฉันให้โลกไว้ (เหมือนประมาณให้เวลาแก่เขาเสมอๆ)

กลับโยนโลกใบนั้นทิ้ง (ลงถังขยะ 555) ได้อย่างไร

คนคนที่เคยบอกรักฉัน

กลับมาพูดในสิ่งที่ตนพูดได้อย่างไร (ประโยคนี้ไม่ค่อยเก็ทแฮะ ขอแปลตรงตัวก็แล้วกัน)

คนคนที่ฉันไม่เคยคิดที่จะโกหก

แต่กลับมาโกหกฉันได้อย่างไร

คนคนที่ฉันได้มอบหัวใจไว้

จากไปและทำลายหัวใจ 4 ห้องของฉัน

ได้อย่างไร บอกมาฉันหน่อย..

How could you be so cold to me
when I gave you everything
all my love, all I had inside
How could you just walk out the door
how could you not love me anymore
I thought we had forever
I can’t understand

เธอเย็นชากับฉันได้อย่างไร

ในเมื่อฉันก็ให้เธอทุกๆอย่าง

ทั้งหมดที่ฉันมีซะด้วยซ้ำ

เธอเดินออกจากชีวิตฉันได้อย่างไรกัน (walk out the door – ประมาณเดินออกจากชีวิตอหละ จะให้เดินออกจากประตูมันก็กะไรอยู่)

เธอไม่รักฉันแล้วได้อย่างไรกัน

ฉันนึกว่าเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป

ฉันไม่เข้าจายยเจงงๆ (ขออนุญาตวิบัติ)

How could the one I shared my dreams with
take my dream from me
How could the love that brought such pleasure
bring such misery
won’t somebody tell me,
Somebody tell me please
If you love me how could you do that to me
tell me
Oohh Hey

คนคนที่เคยร่วมฝันด้วยกัน

กลับเอาฝันไปจากฉันได้อย่างไรกัน

คนคนที่เคยให้ความสุข ความพอใจกับฉัน

กลับมาทำแบบนี้กับฉันได้อย่างไร

ไม่มีใครบอกฉันเลยหรอ

ขอร้องล่ะบอกฉันหน่อย

ถ้าเกิดเธอรักฉันจริงๆ ทำไมเธอทำอย่างนี้กับช้านนน

บอกหน่อย
How could you just walk out the door
How could you not love me anymore
I thought we had forever
Can’t understand
No I can’t understand

How could the one I gave my heart to
break my heart so bad (break my heart)
how could the one who made me happy (you made me so happy)
make me feel so sad
won’t somebody tell me (won’t you tell me)
so I can understand (so I can understand)
If you love me how could you hurt me like that
(how could you hurt me)

How could the one I gave my world to,
throw my world away (throw my world away)
how could the one who said I love you (you said you love me)
say the things you say (but you didn’t love me)
how could the one I was so true to
just tell me lies (you told me lies)
how could the one I gave my heart to
make me feel so sad
how could the one I gave my heart to
Break this heart of mine
tell me
คนคนที่ฉันให้หัวใจด้วย

กลับมาทำให้ใจของฉันเจ็บปวดทรมานได้อย่างไร

บอกฉันมาหน่อย

tell me..

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s