<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>superrush</title>
	<atom:link href="http://superrush.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://superrush.wordpress.com</link>
	<description>Just another WordPress.com site</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 Feb 2012 15:26:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>th</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='superrush.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>superrush</title>
		<link>http://superrush.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://superrush.wordpress.com/osd.xml" title="superrush" />
	<atom:link rel='hub' href='http://superrush.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>6th WeeK : Best of 2011 (5 อันดับเพลงที่ &#8220;ดี&#8221; ที่สุดในปี 2554)</title>
		<link>http://superrush.wordpress.com/2012/02/24/6th-week-best-of-2011-5-%e0%b8%ad%e0%b8%b1%e0%b8%99%e0%b8%94%e0%b8%b1%e0%b8%9a%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-%e0%b8%94%e0%b8%b5-%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88/</link>
		<comments>http://superrush.wordpress.com/2012/02/24/6th-week-best-of-2011-5-%e0%b8%ad%e0%b8%b1%e0%b8%99%e0%b8%94%e0%b8%b1%e0%b8%9a%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-%e0%b8%94%e0%b8%b5-%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Feb 2012 15:26:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SuperRush</dc:creator>
				<category><![CDATA[Recommend this week..]]></category>
		<category><![CDATA[2012]]></category>
		<category><![CDATA[อัลบั้มสามัญประจำบ้าน]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงเก่า]]></category>
		<category><![CDATA[Billboard]]></category>
		<category><![CDATA[Diva]]></category>
		<category><![CDATA[Ft.]]></category>
		<category><![CDATA[Masterpiece]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://superrush.wordpress.com/?p=359</guid>
		<description><![CDATA[คงไม่สายไปหน่อยนะครับ ที่มานั่งอัพโพสต์นี้ แต่้ยังไงก็ดีกว่าไม่ได้อัพเนาะ 555 ทั้งนี้ทั้งนั้นเพลงที่ จขบ. นำขึ้นท็อป 5 ทุกเพลงล้วนมาจา่ก คห. ของ จขบ. ทั้งนั้น (อาจจะไม่เห็นด้วยก็ไม่ว่ากันครับ หูคนละหูครับ) และอีกอย่างนึงคือทุกเพลงที่ติดท็อป 5 นั้น เป็นเพลงที่ถือว่าออกจะไม่ค่อยเป็นแนวนิยมเสียเท่าไร บางเพลงบางท่านอาจจะยังไม่เคยได้ฟังกัน (แต่ทุกเพลงที่ติดนั้นก็ดังพอสมควรเลยแหละ) &#160; &#160; อันดับที่ 5 &#8211; Video Game (Lana Del Rey) &#160; &#160; &#160; &#160; ไม่ผิดคาดสำหรับนักร้องสาวที่มาแรงที่สุดในปี 2012 (ถ้าไม่นับนักร้องดีว่าอย่างวิทนีย์ ฮุสตั้นนะ 555) ไม่มีใครขวางเธอได้อย่างแน่นอน (พูดด้วยความสัจจริง อเดลเธอโดนลาน่าแย่งตำแหน่งแล้ว) &#160; เพลงนี้เป็นซิงเกิ้ลแรกของเธอก็ว่าได้ ซึ่งก็ถือว่าประสบความสำเร็จเป็นอย่างมาก + ซิงเกิ้ลที่ 2 Born To Die ทำให้เธอดังเป็นพลุแตกเลยทีเดียว &#160; ดนตรี [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=superrush.wordpress.com&amp;blog=26555255&amp;post=359&amp;subd=superrush&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://superrush.wordpress.com/2012/02/24/6th-week-best-of-2011-5-%e0%b8%ad%e0%b8%b1%e0%b8%99%e0%b8%94%e0%b8%b1%e0%b8%9a%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-%e0%b8%94%e0%b8%b5-%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/ec74ea7667d8c0261f81825ac492c06d?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F0.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">superrush</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง : How Will I Know (Whitney Houston)</title>
		<link>http://superrush.wordpress.com/2012/02/21/%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87-how-will-i-know-whitney-houston/</link>
		<comments>http://superrush.wordpress.com/2012/02/21/%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87-how-will-i-know-whitney-houston/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 14:37:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SuperRush</dc:creator>
				<category><![CDATA[แปลเพลงสากล]]></category>
		<category><![CDATA[เซ็กส์]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงเก่า]]></category>
		<category><![CDATA[Billboard]]></category>
		<category><![CDATA[Diva]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://superrush.wordpress.com/?p=356</guid>
		<description><![CDATA[กลับมาแล้ว ในช่วงสัปดาห์สอบ ซึึ่ง จขบ. เหลือสอบอีกวัน แต่เป็นสันดานติดตัวแล้วครับ อ่านแค่วันก่อนสอบเท่านั้น 555 วันนี้ว่างๆเลยมานั่งแปลเพลง &#8220;แต่ก็จะไปรู้มั้ย&#8221; ว่าจะเอาเพลงอะไรดี ก็เลยเลือกเพลง &#8220;จะไปรู้มั้ย&#8221; ของดีว่าผู้ล่วงลับ วิทนีย์ ฮุสตัน &#160; เพลงนี้เป็นซิงเกิ้ลที่ 2 รองจาก เก็บรักนี้ไว้&#8221;เอา&#8221;เธอ (ก็ไม่เชิงหรอกนะ เนื้อเพลงมันส่อๆอยู่ 555) ในสตูดิโออัลบั้มแรกของน้าแก (ก่อนหน้านั้นมีปล่อยซิงเกิ้ลบ้างอะไรบ้างแล้ว) เพลงนี้ก็เป็นอีกหนึ่งเพลงของน้าแกที่ทะยานขึ้นสู้อันดับ 1 บิลบอร์ดท็อป 100 มาได้อย่างชิลล์ๆ &#160; โดยส่วนตัวชอบเพลงนี้มากนะครับ ชอบตอนที่น้าแกร้องว่า How will I know ในท่อนแรกที่ร้องเลย ร้องได้สื่ออารมณ์มาก ประมาณว่า &#8220;กุจะไปรู้้ม้ายยยย&#8221; เป็นเพลงแดนซ์ๆน่ารักสดใส ถึงแม้จะผ่านไป 27 ปีก็แล้วเถอะ &#160; &#160; &#160; &#160; เพลงนี้มีเนื้อหาประมาณว่า &#8220;ฉันฝันถึงผู้ชายคนนึง มันแบบโอ้โหสุดยอดมาก แต่ฉันก็ไม่รู้อะ ว่าเขารักฉันจริงอะป่าว [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=superrush.wordpress.com&amp;blog=26555255&amp;post=356&amp;subd=superrush&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://superrush.wordpress.com/2012/02/21/%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87-how-will-i-know-whitney-houston/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/ec74ea7667d8c0261f81825ac492c06d?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F0.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">superrush</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง : Part Of Me (Katy Perry)</title>
		<link>http://superrush.wordpress.com/2012/02/14/%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87-part-of-me-katy-perry/</link>
		<comments>http://superrush.wordpress.com/2012/02/14/%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87-part-of-me-katy-perry/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 15:02:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SuperRush</dc:creator>
				<category><![CDATA[แปลเพลงสากล]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://superrush.wordpress.com/?p=353</guid>
		<description><![CDATA[กลับมาแล้ว มาพร้อมการจากลาของดีว่าคนสำคัญคนนึง วิทนีย์ ฮุสตั้น ขอแสดงความเสียใจด้วยครับ แต่ทั้งนี้ทั้งนั้นชีวิตก็ต้องเดินหน้ากันต่อไปจนกว่าเราจะตาย *-* &#160; วันนี้ก็ได้มีโอกาสอัพเพลงใหม่อีกแล้ว คราวนี้ได้โอกาสอัพของเคธี่บ้าง &#160; &#160; &#160; &#160; เนื้อเพลง ก็ประมาณว่า &#8220;เธอเอาทุกอย่างจากฉัน จนฉันแทบไม่เหลือชิ้นดี แต่ฉันจะไม่ยอมอีกต่อไปแล้ว&#8230; ฉันจะฮึดขึ้นสู้ เชิดหน้าหนีออกจากเธอเอง และเธอก็จะไม่มีวันได้หัวใจฉันไว้ในครอบครองหรอก&#8221; &#160; &#160; &#160; &#160; Days like this I want to drive away วันเหล่านี้มันอยากทำให้ฉันหนีไปไกลๆ Pack my bags and watch your shadow fade อยากเก็บเสื้อผ้า และอยากเห็นเงาของเธอเลือนหายไป &#8216;Cause you chewed me up and spit me out เพราะเธอทำกับฉันยังกะเป็นหมากฝรั่ง [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=superrush.wordpress.com&amp;blog=26555255&amp;post=353&amp;subd=superrush&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://superrush.wordpress.com/2012/02/14/%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87-part-of-me-katy-perry/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/ec74ea7667d8c0261f81825ac492c06d?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F0.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">superrush</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง : Give Me All Your Luvin&#8217; (Feat. M.I.A. and Nicki Minaj) &#8211; Madonna</title>
		<link>http://superrush.wordpress.com/2012/02/05/%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87-give-me-all-your-luvin-feat-m-i-a-and-nicki-minaj-madonna/</link>
		<comments>http://superrush.wordpress.com/2012/02/05/%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87-give-me-all-your-luvin-feat-m-i-a-and-nicki-minaj-madonna/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 14:28:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SuperRush</dc:creator>
				<category><![CDATA[แปลเพลงสากล]]></category>
		<category><![CDATA[ป่วย]]></category>
		<category><![CDATA[อเมริกา]]></category>
		<category><![CDATA[แสลง]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://superrush.wordpress.com/?p=350</guid>
		<description><![CDATA[สวัสดีครับ วันนี้เป็นวันดี ได้มีโอกาสแปลเพลงควีนอ๊อฟป็อบ เธอคนนี้ 20 ตลอดกาล ถึงแม้จะผ่านมาเกือบๆ 30 ปีมาแล้วก็ตาม อย่างป้ามาดอนน่า ซึ่งวันพฤหัสที่ผ่านมา (นับเวลาตามอเมริกา) ได้มีการปล่อยเอ็มวีเป็นครั้งแรก  &#160; &#160; หลายคนคงสงสัยว่าเอ็มวีที่ไม่ได้เซ็กซี่อะไรมาก (แทบจะไม่มีซะด้วยซ้ำ) เพลงฟังแล้วไม่ระคายหู ก็โอเค ถึงทำไมมีดิสไลค์กันเยอะแยะ ที่จริงแล้วเพลงนี้มีเนื้อหาเสียดสีนักร้อง(บางคน) ที่ก็อบเอกลักษณ์ของมาดอนน่า เพลงของมาดอนน่าไป ณ ในเพลงไม่ได้กล่าวว่าใคร แต่แฟนคลับของป้าดอน กับแฟนคลับของนักร้องที่กล่าวถึงคงจะทราบกันดี (จขบ.ไม่กล่าวละกัน) &#160; ขออภัยที่ช่วงหลังตรงที่แปลไม่มีเว้นวรรคเลย อาจจะดูอยากหน่อย แต่ไม่รู้จขบ.จะแก้ปัญหาอย่างไร (พักหลังมักจะร่างในโน้ตแพดก่อน ก็เว้นวรรคจัดไว้อย่างดี แต่ปรากฎว่ามาวางตรงนี้แล้วแผยแพร่มันไม่เว้นให้ซะงั้น &#160; &#160; [Intro] Fans can make you famous, แฟนๆทำให้คุณโด่งดัง a contract make you rich การทำสัญญานั้นทำให้คุณรวย the press can make you [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=superrush.wordpress.com&amp;blog=26555255&amp;post=350&amp;subd=superrush&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://superrush.wordpress.com/2012/02/05/%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87-give-me-all-your-luvin-feat-m-i-a-and-nicki-minaj-madonna/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/ec74ea7667d8c0261f81825ac492c06d?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F0.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">superrush</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง : Stupid Hoe (Nicki Minaj)</title>
		<link>http://superrush.wordpress.com/2012/02/01/%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87-stupid-hoe-nicki-minaj-ver/</link>
		<comments>http://superrush.wordpress.com/2012/02/01/%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87-stupid-hoe-nicki-minaj-ver/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 15:16:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SuperRush</dc:creator>
				<category><![CDATA[แปลเพลงสากล]]></category>
		<category><![CDATA[อเมริกา]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://superrush.wordpress.com/?p=344</guid>
		<description><![CDATA[กลับมาแล้วๆ นั่งจากที่หายไปนานเหมือนกัน ทั้งนี้ทั้งนั้นไม่ได้นั่งอู้แต่อย่างไร เพียงแต่มานั่งแปลเพลงสติ้วปิดโฮของเจ้นิกกี้แกนั่นแหละ เนื่องจากคำศัพท์ที่มหาโหด จึงต้องทำให้ใช้เวลาที่นานนมเหลือเกิน + งานเยอะด้วยแหละ เลยไม่ค่อยมีเวลาแปล  &#160; &#160; http://www.youtube.com/watch?v=T6j4f8cHBIM &#160; &#160; เนื้อเพลงมีแต่โจมตีลิลคิมนักร้องแร็ปรุ่นพี่ลูกเดียวครับ 555 แต่ที่แน่ๆเจ้นิกกี้แกด่าได้เจ็บมาก  &#160; &#160; **ก่อนที่จะแปลขอกล่่าวก่อนเลยว่า บางประโยคผมก็ไม่แน่ใจมากนักว่าจะแปลถูกหรือเปล่า แต่ส่วนมากผมว่าถูกนะ ยังไงถ้าผิดอะไรก็คอมเมนต์มาได้เลยครับ จะได้แก้ เพราะผมก็ไม่ได้เ่ก่งอะไรมาก &#160; และก็ตัวเอียง หมายถึง ส่วนที่แก้ไขใหม่นะครับ (ส่วนมากเป็นของคุณ Busted_Bitch ที่ช่วยแก้ไขให้) &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.Red Zone 15+ (คำบางคำในเพลงหยาบคายมาก แปลแล้วก็ยังหยาบคายอยู่เล็กน้อย) &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; Uh, yo, yo, I get it cracking like a [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=superrush.wordpress.com&amp;blog=26555255&amp;post=344&amp;subd=superrush&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://superrush.wordpress.com/2012/02/01/%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87-stupid-hoe-nicki-minaj-ver/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/ec74ea7667d8c0261f81825ac492c06d?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F0.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">superrush</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>SimSimi : Figure Skating. It&#8217;s the best.</title>
		<link>http://superrush.wordpress.com/2012/02/01/simsimi-figure-skating-its-the-best/</link>
		<comments>http://superrush.wordpress.com/2012/02/01/simsimi-figure-skating-its-the-best/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 12:37:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SuperRush</dc:creator>
				<category><![CDATA[ภาษาอังกฤษวันละนิด กับ SimSimi]]></category>
		<category><![CDATA[Simsimi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://superrush.wordpress.com/?p=342</guid>
		<description><![CDATA[ไม่มีอะไรมากครับ วันนี้มาต่อกันเลย &#160; &#160; จขบ. : What is your favorite sport? นายโปรดปรานกีฬาชนิดไหนหรอ &#160; Simsimi : Figure Skating. It&#8217;s the best. ฉันว่าฟิกเกอร์ สเก๊ตนะ มันเจ๋งสุดล้า.. :) &#160; Figure Skating แปลว่า สเก๊ตลีลานะครับ ก็อยู่ในแขนงของสเก๊ตน้ำแข็งนั่นแหละครับ แต่ว่าจะเพิ่มการแสดงท่าทางต่างๆด้วย บางครั้งก็นิยมเรียกว่า ฟิกเกอร์สเก๊ต<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=superrush.wordpress.com&amp;blog=26555255&amp;post=342&amp;subd=superrush&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://superrush.wordpress.com/2012/02/01/simsimi-figure-skating-its-the-best/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/ec74ea7667d8c0261f81825ac492c06d?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F0.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">superrush</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://superrush.files.wordpress.com/2012/02/screenshot002.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">ScreenShot002</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>SimSimi : Whatever floats your boat&#8230;</title>
		<link>http://superrush.wordpress.com/2012/01/30/simsimi-whatever-floats-your-boat/</link>
		<comments>http://superrush.wordpress.com/2012/01/30/simsimi-whatever-floats-your-boat/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 16:33:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SuperRush</dc:creator>
				<category><![CDATA[ภาษาอังกฤษวันละนิด กับ SimSimi]]></category>
		<category><![CDATA[สำนวน]]></category>
		<category><![CDATA[Simsimi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://superrush.wordpress.com/?p=334</guid>
		<description><![CDATA[สวัสดีชาวบล็อคเกอร์ทั้งหลาย หลังจากที่วันนี้คะแนนคอมออก ประกฎว่าคะแนนบล็อคไม่มีสักกะคะแนนเลย (เริ่มจะเซ็งกับอ.และ อุตส่าห์นั่งทำตั้งหลายเดือน วิวสองหมื่นกว่าแล้ว &#8211; -) เลยไประบายอารมณ์กับเจ้าซิมซิมิ ซึ่งกำลังเป็นแอ๊พที่มาแรกอยู่ใน ณ ขณะนี้ ปรากฎว่ายิ่งเล่นยิ่งเครียดอีก 555 กวนตีนเราเอาเป็นมากๆ แต่ยังไงซะวันนนี้จขบ.เลยลองตั้งหมวดใหม่ (หมวดเก่ายังไม่ค่อยอัพเลย 555) เห็นว่าไอ้เจ้าตัวนี้คุยได้หลายภาษา เลยลองคุยกับภาษาอังกฤษ ปรากฎว่ามีหลายคำที่ไม่รู้เหมือนกัน จขบ.เลยโพสต์เพื่อเป็นวิทยทานละกัน :) &#160; ท่าทางคงจะมองไม่เห็น -*- จขบ. : I&#8217;m in love,What should I do?? คือว่าตอนนี้เราอะกำลังอินเลิฟอยู่อะ จะทำยังไงดี Simsimi : Whatever floats your boat. เมิงจะทำอะไรก็เรื่องของเมิงเหอะ ขอให้ทำแล้วมีความสุขก็พอ (จขบ.คาดว่าไอ้เจ้าตัวนี้มันคงต้องตอบเรากวนเป็นอันแน่) ซึ่ง Whatever floats your boat ไม่ได้แปลว่า ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม คุณจะปล่อยให้เรือลอยไป หรือความหมายใกล้เคียงอะไรประมาณนี้ แต่เป็นสำนวน ที่หมายความว่า จะทำอะไรก็ทำไปเหอะ ขอแค่ไอ้สิ่งที่ทำนั้นอะทำให้เรามีความสุขก็พอ<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=superrush.wordpress.com&amp;blog=26555255&amp;post=334&amp;subd=superrush&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://superrush.wordpress.com/2012/01/30/simsimi-whatever-floats-your-boat/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/ec74ea7667d8c0261f81825ac492c06d?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F0.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">superrush</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://superrush.files.wordpress.com/2012/01/screenshot001.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">ScreenShot001</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Review : ATM เออรัก เออเร่อ &#8212; ฮาแหลกสาแหรกขาด</title>
		<link>http://superrush.wordpress.com/2012/01/21/review-atm-%e0%b9%80%e0%b8%ad%e0%b8%ad%e0%b8%a3%e0%b8%b1%e0%b8%81-%e0%b9%80%e0%b8%ad%e0%b8%ad%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b9%88%e0%b8%ad-%e0%b8%ae%e0%b8%b2%e0%b9%81%e0%b8%ab%e0%b8%a5%e0%b8%81%e0%b8%aa/</link>
		<comments>http://superrush.wordpress.com/2012/01/21/review-atm-%e0%b9%80%e0%b8%ad%e0%b8%ad%e0%b8%a3%e0%b8%b1%e0%b8%81-%e0%b9%80%e0%b8%ad%e0%b8%ad%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b9%88%e0%b8%ad-%e0%b8%ae%e0%b8%b2%e0%b9%81%e0%b8%ab%e0%b8%a5%e0%b8%81%e0%b8%aa/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 17:41:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SuperRush</dc:creator>
				<category><![CDATA[มือใหม่ หัดรีวิว]]></category>
		<category><![CDATA[ฮา]]></category>
		<category><![CDATA[GTH]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://superrush.wordpress.com/?p=331</guid>
		<description><![CDATA[&#160; สวัสดีครับ วันนี้ได้มีเวลามานั่งแตะหมวดหมู่ที่ไม่ได้แตะมานานนมแล้ว หลังจากที่คราวก่อนได้แนะนำหนังทุนสร้างหลายพันล้านอย่างมิสชั่นอิมพอสซิเบิ้ล 4 (แต่ก็ไม่ได้ลงลึกอะไรมากนัก เพราะไม่อยากไปรีวิวหนังฝรั่ง เพราะจขบ.ยอมรับว่าแน่นไม่พอ) คราวนี้มานั่งรีวิวหนังไทยกันบ้าง ซึ่งในช่วงนี้ก็มีหนังไทยมาแรงเพียงเรื่องเดียว นั่นก็คือ&#8230; ATM เออรัก เออเร่อ &#160; ขอเกริ่นสักเล็กน้อย ที่จริง จขบ.ก็ไม่ค่อยอยากจะดูเรื่องนี้สักเท่าไรหรอก (ดูทีเซอร์แล้วไม่เกิดความอยากดู ง่ายๆคือไม่น่าดู ผิดจากหนังค่ายจีทีเอชหลายเรื่องที่ทำตัวอย่างออกมาได้น่าดู ชวนผลาญเงินมาก 555) แต่ปรากฎว่าไอ้เพื่อนจขบ.มันใจดี เลี้ยงค่าตั๋วให้จขบ. งานนี้จึงพลาดไม่ได้ (นานๆทีของฟรีมีครั้ง 555) &#160; &#160; &#160; &#160; เนื้อเรื่อง &#8211; (3/10) เนื้อเรื่องก็ค่อนข้างแปลกใหม่ดีครับ แต่ติดปัญหาคือที่ว่าหนังเรื่องนี้ไม่เน้นบทสักเท่าไร ดูเหมือนทางผู้กำกับอย่าง เมษ ธราธร ที่เคยเป็น 1 ใน 2 ของผู้กำกับของ &#8220;ตลกไว้ก่อนพ่อสอนไว้&#8221; จะต้องการให้หนังเน้นความฮาเสียมากกว่า &#160; ***สปอยล์จ้้า&#8230;*** เนื้อเรื่องย่อๆ &#8211; เสือ(แสดงโดยเต๋อ ฉันทวิชช์ ที่ฝากฝังผลงานอย่าง กวนมึนโฮ) กับจิ๊บ(แสดงโดย [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=superrush.wordpress.com&amp;blog=26555255&amp;post=331&amp;subd=superrush&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://superrush.wordpress.com/2012/01/21/review-atm-%e0%b9%80%e0%b8%ad%e0%b8%ad%e0%b8%a3%e0%b8%b1%e0%b8%81-%e0%b9%80%e0%b8%ad%e0%b8%ad%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b9%88%e0%b8%ad-%e0%b8%ae%e0%b8%b2%e0%b9%81%e0%b8%ab%e0%b8%a5%e0%b8%81%e0%b8%aa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/ec74ea7667d8c0261f81825ac492c06d?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F0.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">superrush</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img.kapook.com/image/Movie%205/Poster-ATM-theme-Sit-1-mb.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง : Want U Back (Cher Lloyd ft.Astro)</title>
		<link>http://superrush.wordpress.com/2012/01/15/%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87-want-u-back-cher-lloyd-ft-astro/</link>
		<comments>http://superrush.wordpress.com/2012/01/15/%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87-want-u-back-cher-lloyd-ft-astro/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 19:11:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SuperRush</dc:creator>
				<category><![CDATA[แปลเพลงสากล]]></category>
		<category><![CDATA[อังกฤษ]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[swagger jagger]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://superrush.wordpress.com/?p=327</guid>
		<description><![CDATA[ไหนๆวันนี้ก็มาทีนึง ไม่รู้ว่าอีกนานเท่าไรกว่าจะได้กลับมาที่นี่อีกครั้ง ก็เลยมานั่งแปลอีกสักเพลงก่อนนอนในคืนนี้ ตราวนี้จะมาแปลนักร้องวัยเยาว์ที่กำลังมาแรงในช่วงนี้ อย่าง เชอร์ ลลอยด์ ที่โด่งดังมาจากเวทีเอ๊กซ์ เฟคเตอร์ของตาไซม่อน ณ เมืองผู้ดี หลังจากการแข่งขันไม่นาน เธอก็ได้ปล่อยซิงเกิ้ลแรกที่ชื่อว่า Swagger Jagger ถือว่าออกมาค่อนข้างดัง แต่เสียงตอบรับออกมาไม่ค่อยดีเท่าไร (จขบ.ไม่เข้าใจเหมือนกันทำไมถึงมีแต่คนไม่ชอบ 555) แต่กระไรนั้นเธอสามารถกู้หน้าเธอในซิงเกิ้ลที่ 2 อย่าง With Ur Love ซึ่งซิงเกิ้ลที่ 2 ที่ออกมาก็ดังอยู่เหมือนกัน ต้องมาคอยลุ้นว่าซิงเกิ้ลที่ 3 ที่ จขบ. จะแปลอยู่นั้น จะดังสู้ 2 ซิงเกิ้ลแรกได้หรือมั้ย &#160; &#160; เนื้อเพลงนี้ก็ประมาณว่า ฉันอยากได้แฟนของฉันกลับคืนมา (แต่ก็แอบสมน้ำหน้าฉันเหมือนกันนะ อยากเล่นตัวเองดีนัก 555) แบบฉันได้เห็นเธอเดินจูงมอเขาแล้วฉันทนไม่ได้อะ TT &#160; Hey, boy you never had much game เฮ้ย&#8230; เธอไม่ค่อยจะมีลูกเล่นเท่าไรเลย [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=superrush.wordpress.com&amp;blog=26555255&amp;post=327&amp;subd=superrush&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://superrush.wordpress.com/2012/01/15/%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87-want-u-back-cher-lloyd-ft-astro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/ec74ea7667d8c0261f81825ac492c06d?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F0.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">superrush</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง : Dancing Shoes (Dev)</title>
		<link>http://superrush.wordpress.com/2012/01/15/%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87-dancing-shoes-dev/</link>
		<comments>http://superrush.wordpress.com/2012/01/15/%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87-dancing-shoes-dev/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 17:23:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SuperRush</dc:creator>
				<category><![CDATA[แปลเพลงสากล]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://superrush.wordpress.com/?p=325</guid>
		<description><![CDATA[สวัสดีครับ หลังจากหายหัวกันไปนาน 555 ณ วันนี้ได้มีโอกาสกลับมานั่งแปลอีกครั้งนึง มาครั้งนี้ห็ต้องขอชิงสุกก่อนห่าม เห้ย..ชิงแปลเพลงก่อน (มันก็ความหมายพอๆกันแหละ -*-) ก่อนที่คนอื่นเขาจะแย่งไปก่อน วันนี้จะมาแปลเพลงของเจ้เดฟ ที่เคยแปลเพลงติดเรทอย่าง อิน เดอะ ดาร์คไปแล้ว คราวนี้มาแปลเพลงชิลล์ ฟังสบายๆของเจ้แกหน่อย &#160; &#160; เพลงนี้ก็สื่อถึงรายละเอียดการแสดงร้องเพลงของฉัน ก็ไม่ได้มีอะไรเด่ดดีมากนักสักเท่าไร (จขบ.ว่า ฝรั่งส่วนมากฟังเพลง คงฟังเน้นดรตรี มากกว่าเนื้อร้องนะครับ บางเพลงเนื้อเพลงก็แบบไม่เอาอ่าวเลย) &#160; &#160; I&#8217;m putting on my dancing shoes tonight ฉันสวมรองเท้าเต้นของฉันในคืนนี้ Ten thousand people waiting for me คนเรือนหมื่นกำลังรอฉันอยู่ I can hear them outside from the curtain I sit behind ฉันได้ยินเสียงคนดูผ่านม่านที่ฉันยืนอยู่ [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=superrush.wordpress.com&amp;blog=26555255&amp;post=325&amp;subd=superrush&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://superrush.wordpress.com/2012/01/15/%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87-dancing-shoes-dev/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/ec74ea7667d8c0261f81825ac492c06d?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F0.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">superrush</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
