ในที่สุดก็ได้มานั่งแปลเพลงใหม่สักที 555 เพลงนี้เป็นของคริสติน่า เพอร์รี่ ซึ่งผลงานที่หลายๆคนอาจจะรู้กันคือเพลง Jar of Hearts ที่เนื้อหาในเพลงแบบ… สุดๆอะ ซึ่งเพลงที่จขบ.จะแปลเป็นเพลงในภาพยนตร์ The Twilight Saga Braking Dawn Part 1 หรือที่ชาวบ้านเขาเรียกกันว่า ทไวไลท์ ภาค 4
เนื้อหาก็ประมาณไม่ว่าจะตราบนานเท่าไร 100 ปี หรือ 1000 ปี ฉันก็ยังคงรอเธออยู่
Heartbeats fast
หัวใจของฉันเต้นเร็วขึ้น
Colors and promises
ข้ออ้าง และคำสัญญา
How to be brave
ทำเช่นไรถึงทำให้ฉันกล้ามากขึ้นกว่านี้
How can I love when I’m afraid to fall
ฉันจะรักได้อย่างไรกัน ในเมื่อฉันกลัวที่จะล้ม (เหมือนกลัวที่จะผิดหวัง เพราะความรัก)
But watching you stand alone
แต่แค่ฉันดูเธอยืนอยู่คนเดียว
All of my doubt suddenly goes away somehow
คำถามเหล่านั้นกลับหายไปในชั่วพริบตา
One step closer
ขยับเข้ามาอีก 1 ก้าว
I have died everyday waiting for you
ฉันตายในทุกๆวัน เพื่อรอเธอ (งงล่ะสิอันนี้แปลเล่นๆ ตายทุกวันมีที่ไหนกันเล่า) ฉันรอเธอทุกวัน แม้จะเบื่อ ไม่มีความรู้สึกเหมือนคนตาย ฉันก็จะรอ
Darling don’t be afraid I have loved you
ที่รักอย่าเพิ่งกลัวไปนะ ฉันยังคงรักเธอ
For a thousand years
มาตลอด 1 พันปี
I love you for a thousand more
และฉันจะรักเธอไปอีก 1พันปี
Time stands still
กาลเวลาที่หมุนเวียนยังคง
Beauty in all she is
สวยงาม อย่างที่มันเป็น (ดูจากประโยคแล้ว she หมายถึง เวลาครับ)
I will be brave
ฉันจะต้องกล้าขึ้น
I will not let anything take away
ฉันจะไม่ให้สิ่งใดมาทำให้ฉันเปลี่ยนใจ (เลิกรักเธอ) ได้
What’s standing in front of me
นั่นคือสิ่งที่ฉันกำลังเผชิญอยู่
Every breath
ทุกลมหายใจ
Every hour has come to this
ทุกๆชั่วโมงจะกลายมาเป็นสิ่งนี้
One step closer
เข้ามาใกล้อีก 1 ก้าว
I have died everyday waiting for you
ฉันรอเธอทุกวัน แม้จะเบื่อ ไม่มีความรู้สึกเหมือนคนตาย ฉันก็จะรอ
Darling don’t be afraid I have loved you
ที่รักอย่าเพิ่งกลัวไปนะ ฉันยังคงรักเธอ
For a thousand years
มาตลอด 1 พันปี
I love you for a thousand more
และฉันจะรักเธอไปอีก 1พันปี
And all along I believed I would find you
และฉันเชื่อมาตลอดเลยว่า ฉันจะต้องได้พบเธอ
Time has brought your heart to me
กาลเวลานำพาหัวใจของเธอมาหาฉัน
I have loved you for a thousand years
ฉันยังคงรักเธอมาตลอด 1 พันปี
I love you for a thousand more
และฉันจะรักเธอไปอีก 1 พันปี
One step closer
ก้าวมาใกล้อีกนิด
One step closer
ก้าวเข้ามาใกล้อีกหน่อย
I have died everyday waiting for you
ฉันรอเธอทุกวัน แม้จะเบื่อ ไม่มีความรู้สึกเหมือนคนตาย ฉันก็จะรอ
Darling don’t be afraid I have loved you
ที่รักอย่าเพิ่งกลัวไปนะ ฉันยังคงรักเธอ
For a thousand years
มาตลอด 1 พันปี
I love you for a thousand more
และฉันจะรักเธอไปอีก 1พันปี
And all along I believed I would find you
และฉันเชื่อมาตลอดเลยว่า ฉันจะต้องได้พบเธอ
Time has brought your heart to me
กาลเวลานำพาหัวใจของเธอมาหาฉัน
I have loved you for a thousand years
ฉันยังคงรักเธอมาตลอด 1 พันปี
I love you for a thousand more
และฉันจะรักเธอไปอีก 1 พันปี
เพลงเพราะมากเลยครับ ^^
:D ..thumps up
Christina perri + Breaking dawn= amazinggg ♥
เพลงดีมากเลยคะ เนื้อหากินใจมากกกกกก.
เพลงเพราะมากเลยค่ะ ขอบคุณนะคะที่แปลให้ ^^
เพลงนี้ความหมายดีจังเลยและเหมาะกับtwilightมากๆ
เพราะมากครับ แปลไม่ออกก็รู้ว่าร้อนให้เธอฟังคนนั้นฟังต้องชอบแน่ พอรู้เนื้อแปล ยิ้งต้องร้องให้เธอฟังให้ได้ ขอบคุณมากครับสำหรับเนื้อเพลงแปลเป็นไทย
Almost Perfect!!!
ชอบมากก ‘
เอาใจไปเล่ยยย =)
like like
คืนนี้ฟังร้อยรอบแล้วค่ะ รักจังเลย
I have died everyday waiting for you
ฉันแทบตายกับการรอคอยเธอทุกวัน :)
เพลงนี้เนื้อหาดีมาก ชอบเพราะดี
ชอบจัง
It’s a great song!
ชอบมากเรยคร๊า